?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Тонический размер, характерный для англо-саксонской поэзии, которым написан "The flight of the Noldoli from Valinor", хоть убейте, но не ассоциируется у меня с эльдар никак. А ассоциируется исключительно с людьми. Слишком много раннего средневековья и сурового Севера в этом размере, и слишком много человеческого. Похож этот отрывок на людскую легенду о давних временах.

Вот четырехстопный ямб "Лэ о лейтиан" - совершенно другое дело)

Ну и вот для сравнения - клятва Феанора разными размерами.

где большой пробел - там цезура, соответственно

Be he friend or foe   or foul offspring
of Morgoth Bauglir,   be he mortal dark
that after days   on earth shall dwell,
shall no law nor love   nor league of Gods,
no might nor mercy,   not moveless fate,
shall defend him for ever   from the fierce vengeance
of the sons of Fёanor,   whoso seize or steal
or finding keep   the fair enchanted
globes of crystal   whosо glоry dies not,
the Silmarils.   We have sworn forever!

(The Flight of the Noldoli from Valinor, lines 132-141)


Be he friend or foe, or demon wild,
Of Morgoth, Elf, or mortal child;
Or any that here on Earth may dwell,
No law, nor love, nor league of hell,
No might of gods, no binding spell,
Shall him defend from hatred fell
Of Fёanor's sons, whoso take or steal,
Or finding keep a Silmaril.
These we alone do claim by right
Our thrice enchanted jewels bright.
(The Lay of Leithian, Canto VI, lines 1848-1857)

тут размер видно чётче, чем самом известном варианте, который двумя страницами раньше

Tags:

Comments

( 2 comments — Leave a comment )
arkthur_kl
Feb. 19th, 2013 06:24 am (UTC)
А у меня наоборот. То, что написано под древнеанглийскую поэзию, больше ассоциирцется с эльфами (нолдор ПЭ). А ЛофЛ скорее воспринимается как людское произведение.

Но это, понятно, мое глубоко личное восприятие.

maethor_xopek
Feb. 19th, 2013 09:31 am (UTC)
ну это впрринципе глубоко личное восприятие.)
( 2 comments — Leave a comment )